There's a shining day. I wake up in the morning with telling myself that I'm special. Many films were on but I missed. On the web, I chose Fit LoverⅡ. All about love, peace, life, guys.
The guy I most like is Fan Zhongju. Not because his money, his company and the "romantic" he called, but his truthfulness and reality. He was not a prince charming, he was no longer young, but he was so humour that we are hard to refuse the man like him. Acturally, I am not fond of comedies or the comedians. But the dramatic personage Fan Wei showed in the movie moved me. I think the husband like the role would give me amenity life not only be of the material wealth.
Conversely, I hate the man like the role Huang Lei deduced. Art don't collide with dailylife, is it? But why they making themselves unreasonable? We can only say that I worship artists as a idol, but I can't love him forever.
The role Deng Chao showed us was a typical single-minded man. He was infaturation with the chief actress for long long time. Acturally, he was so charming and rare that I almost doubt if it's true to have guys like him on the planet.
I always know it would be my film just because I'm always be a woman. Twelve guys, twelve chances. Life in metropolis grate almost all of us and we often confuse with strangers and true lover. How can we found them? There's no angel around me but I have more than twelve chances in the future. Chief actress was lucky though she reunited her true love lately more than 8 years, it's still impress us for her happiness. Many people can not met her Mr.right in all of her life. How sad it sound! Don't miss the lover on your side and hope he would be the true love of yours.
1.14.2009
11.25.2008
Cosmetics in English
1护肤化妆术语 ,护肤品术语
护肤: skin care
洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)
爽肤水: toner/astringent
紧肤水:firming lotion
柔肤水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist)
护肤霜: moisturizers and creams
保湿:moisturizer
隔离霜,防晒:sun screen/sun block
美白:whitening
露:lotion,霜:cream
日霜:day cream
晚霜:night cream
眼部GEL: eye gel
面膜: facial mask/masque
眼膜: eye mask
护唇用:Lip care
口红护膜:Lip coat
磨砂膏: facial scrub
去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining
去死皮: Exfoliating Scrub
润肤露(身体): body lotion/moisturizer
护手霜: hand lotion/moisturizer
沐浴露: body wash
2 护肤专业术语
Acne/Spot(青春痘用品)
Active(活用)
After sun(日晒后用品)
Alcohol-free(无酒精)
Anti-(抗、防)
Anti-wrinkle(抗老防皱)
Balancing(平衡酸硷)
Clean-/Purify-(清洁用)
Combination(混合性皮肤)
Dry(干性皮肤)
Essence(精华液)
Facial(脸部用)
Fast/Quick dry(快干)
Firm(紧肤)
Foam(泡沫)
Gentle(温和用)
Hydra-(保湿用)
Long lasting(持久性)
Milk(乳)
Mult-(多元)
Normal(中性皮肤)
Nutritious(滋养)
Oil-control(抑制油脂)
Oily(油性皮肤)
Pack(剥撕式面膜)
Peeling(敷面剥落式面膜)
Remover(去除、卸妆)
Repair(修护)
Revitalite(活化)
Scrub(磨砂式(去角质))
Sensitive(敏感性皮肤)
Solvent(溶解)
Sun block(防晒用)
Toning lotion(化妆水)
Trentment(修护)
Wash(洗)
Waterproof(防水)
3 化妆工具及其他术语
工具: cosmetic applicators/accessories
彩妆: cosmetics
遮瑕膏: concealer
修容饼:Shading powder
粉底: foundation (compact,stick)
粉饼: pressed powder
散粉:loose powder
闪粉:shimmering powder/glitter
眉粉: brow powder
眉笔:brow pencil
眼线液(眼线笔):liquid eye liner, eye liner
眼影: eye shadow
睫毛膏: mascara
唇线笔: lip liner
唇膏: lip color/lipstick(笔状 lip pencil,膏状 lip lipstick,盒装 lip color/lip gloss)
唇彩: lip gloss/lip color
腮红: blush
卸装水: makeup remover
卸装乳: makeup removing lotion
帖在身上的小亮片: body art
指甲: manicure/pedicure
指甲油: nail polish/color/enamel
去甲油:nail polish remover
护甲液:Nail saver
发: hair products/accessories
洗发水: shampoo
护发素: hair conditioner
锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment
摩丝: mousse
发胶: styling gel
染发: hair color
冷烫水: perm/perming formula
卷发器: rollers/perm rollers
粉刷: cosmetic brush, face brush
粉扑: powder puffs
海绵扑: sponge puffs
眉刷: brow brush
睫毛夹: lash curler
眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator
口红刷: lip brush
胭脂扫: blush brush
转笔刀: pencil sharpener
电动剃毛器: electric shaver-for women
电动睫毛卷: electric lash curler
描眉卡: brow template
纸巾: facial tissue
吸油纸: oil-Absorbing Sheets
化装棉: cotton pads
棉签: Q-tips
化装包: cosmetic bag
护肤: skin care
洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)
爽肤水: toner/astringent
紧肤水:firming lotion
柔肤水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist)
护肤霜: moisturizers and creams
保湿:moisturizer
隔离霜,防晒:sun screen/sun block
美白:whitening
露:lotion,霜:cream
日霜:day cream
晚霜:night cream
眼部GEL: eye gel
面膜: facial mask/masque
眼膜: eye mask
护唇用:Lip care
口红护膜:Lip coat
磨砂膏: facial scrub
去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining
去死皮: Exfoliating Scrub
润肤露(身体): body lotion/moisturizer
护手霜: hand lotion/moisturizer
沐浴露: body wash
2 护肤专业术语
Acne/Spot(青春痘用品)
Active(活用)
After sun(日晒后用品)
Alcohol-free(无酒精)
Anti-(抗、防)
Anti-wrinkle(抗老防皱)
Balancing(平衡酸硷)
Clean-/Purify-(清洁用)
Combination(混合性皮肤)
Dry(干性皮肤)
Essence(精华液)
Facial(脸部用)
Fast/Quick dry(快干)
Firm(紧肤)
Foam(泡沫)
Gentle(温和用)
Hydra-(保湿用)
Long lasting(持久性)
Milk(乳)
Mult-(多元)
Normal(中性皮肤)
Nutritious(滋养)
Oil-control(抑制油脂)
Oily(油性皮肤)
Pack(剥撕式面膜)
Peeling(敷面剥落式面膜)
Remover(去除、卸妆)
Repair(修护)
Revitalite(活化)
Scrub(磨砂式(去角质))
Sensitive(敏感性皮肤)
Solvent(溶解)
Sun block(防晒用)
Toning lotion(化妆水)
Trentment(修护)
Wash(洗)
Waterproof(防水)
3 化妆工具及其他术语
工具: cosmetic applicators/accessories
彩妆: cosmetics
遮瑕膏: concealer
修容饼:Shading powder
粉底: foundation (compact,stick)
粉饼: pressed powder
散粉:loose powder
闪粉:shimmering powder/glitter
眉粉: brow powder
眉笔:brow pencil
眼线液(眼线笔):liquid eye liner, eye liner
眼影: eye shadow
睫毛膏: mascara
唇线笔: lip liner
唇膏: lip color/lipstick(笔状 lip pencil,膏状 lip lipstick,盒装 lip color/lip gloss)
唇彩: lip gloss/lip color
腮红: blush
卸装水: makeup remover
卸装乳: makeup removing lotion
帖在身上的小亮片: body art
指甲: manicure/pedicure
指甲油: nail polish/color/enamel
去甲油:nail polish remover
护甲液:Nail saver
发: hair products/accessories
洗发水: shampoo
护发素: hair conditioner
锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment
摩丝: mousse
发胶: styling gel
染发: hair color
冷烫水: perm/perming formula
卷发器: rollers/perm rollers
粉刷: cosmetic brush, face brush
粉扑: powder puffs
海绵扑: sponge puffs
眉刷: brow brush
睫毛夹: lash curler
眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator
口红刷: lip brush
胭脂扫: blush brush
转笔刀: pencil sharpener
电动剃毛器: electric shaver-for women
电动睫毛卷: electric lash curler
描眉卡: brow template
纸巾: facial tissue
吸油纸: oil-Absorbing Sheets
化装棉: cotton pads
棉签: Q-tips
化装包: cosmetic bag
Some Mathematics Formulas in English
1.Logic
∃ there exist
∀ for all
p⇒q p implies q / if p, then q p⇔q p if and only if q /p is equivalent to q / p and q are equivalent
2.Sets
x∈A x belongs to A / x is an element (or a member) of A x∉A x does not belong to A / x is not an element (or a member) of A A⊂B A is contained in B / A is a subset of B
A⊃B A contains B / B is a subset of A
A∩B A cap B / A meet B / A intersection B
A∪B A cup B / A join B / A union B
A\B A minus B / the diference between A and B A×B A cross B / the cartesian product of A and B
3. Real numbers
x+1 x plus one
x-1 x minus one
x±1 x plus or minus one
xy xy / x multiplied by y
(x - y)(x + y) x minus y, x plus y
x y x over y = the equals sign
x = 5 x equals 5 / x is equal to 5
x≠5 x (is) not equal to 5
x≡y x is equivalent to (or identical with) y
x ≡ y x is not equivalent to (or identical with) y
x > y x is greater than y
x≥y x is greater than or equal to y
x < y x is less than y
x≤y x is less than or equal to y
0 < x < 1 zero is less than x is less than 1 0≤x≤1 zero is less than or equal to x is less than or equal to 1
x mod x / modulus x
x 2 x squared / x (raised) to the power 2
x 3 x cubed
x 4 x to the fourth / x to the power four
x n x to the nth / x to the power n
x −n x to the (power) minus n
x (square) root x / the square root of x
x 3 cube root (of) x
x 4 fourth root (of) x
x n nth root (of) x
( x+y ) 2 x plus y all squared
( x y ) 2 x over y all squared
n! n factorial
x ^ x hat
x ¯ x bar
x ˜ x tilde
x i xi / x subscript i / x suffix i / x sub i ∑ i=1 n a i the sum from i equals one to n a i / the sum as i runs from 1 to n of the a i
4. Linear algebra
‖ x ‖ the norm (or modulus) of x
OA → OA / vector OA
OA ¯ OA / the length of the segment OA
A T A transpose / the transpose of A
A −1 A inverse / the inverse of A
5. Functions
f( x ) fx / f of x / the function f of x
f:S→T a function f from S to T
x→y x maps to y / x is sent (or mapped) to y f'( x ) f prime x / f dash x / the (first) derivative of f with respect to x
f''( x ) f double-prime x / f double-dash x / the second derivative of f with respect to x f'''( x ) triple-prime x / f triple-dash x / the third derivative of f with respect to x f (4) ( x ) f four x / the fourth derivative of f with respect to x ∂f ∂ x 1 the partial (derivative) of f with respect to x1 ∂ 2 f ∂ x 1 2 the second partial (derivative) of f with respect to x1 ∫ 0 ∞ the integral from zero to infinity
lim x→0 the limit as x approaches zero lim x→ 0 + the limit as x approaches zero from above lim x→ 0 − the limit as x approaches zero from below log e y log y to the base e / log to the base e of y / natural log (of) y lny log y to the base e / log to the base e of y / natural log (of) y
∃ there exist
∀ for all
p⇒q p implies q / if p, then q p⇔q p if and only if q /p is equivalent to q / p and q are equivalent
2.Sets
x∈A x belongs to A / x is an element (or a member) of A x∉A x does not belong to A / x is not an element (or a member) of A A⊂B A is contained in B / A is a subset of B
A⊃B A contains B / B is a subset of A
A∩B A cap B / A meet B / A intersection B
A∪B A cup B / A join B / A union B
A\B A minus B / the diference between A and B A×B A cross B / the cartesian product of A and B
3. Real numbers
x+1 x plus one
x-1 x minus one
x±1 x plus or minus one
xy xy / x multiplied by y
(x - y)(x + y) x minus y, x plus y
x y x over y = the equals sign
x = 5 x equals 5 / x is equal to 5
x≠5 x (is) not equal to 5
x≡y x is equivalent to (or identical with) y
x ≡ y x is not equivalent to (or identical with) y
x > y x is greater than y
x≥y x is greater than or equal to y
x < y x is less than y
x≤y x is less than or equal to y
0 < x < 1 zero is less than x is less than 1 0≤x≤1 zero is less than or equal to x is less than or equal to 1
x mod x / modulus x
x 2 x squared / x (raised) to the power 2
x 3 x cubed
x 4 x to the fourth / x to the power four
x n x to the nth / x to the power n
x −n x to the (power) minus n
x (square) root x / the square root of x
x 3 cube root (of) x
x 4 fourth root (of) x
x n nth root (of) x
( x+y ) 2 x plus y all squared
( x y ) 2 x over y all squared
n! n factorial
x ^ x hat
x ¯ x bar
x ˜ x tilde
x i xi / x subscript i / x suffix i / x sub i ∑ i=1 n a i the sum from i equals one to n a i / the sum as i runs from 1 to n of the a i
4. Linear algebra
‖ x ‖ the norm (or modulus) of x
OA → OA / vector OA
OA ¯ OA / the length of the segment OA
A T A transpose / the transpose of A
A −1 A inverse / the inverse of A
5. Functions
f( x ) fx / f of x / the function f of x
f:S→T a function f from S to T
x→y x maps to y / x is sent (or mapped) to y f'( x ) f prime x / f dash x / the (first) derivative of f with respect to x
f''( x ) f double-prime x / f double-dash x / the second derivative of f with respect to x f'''( x ) triple-prime x / f triple-dash x / the third derivative of f with respect to x f (4) ( x ) f four x / the fourth derivative of f with respect to x ∂f ∂ x 1 the partial (derivative) of f with respect to x1 ∂ 2 f ∂ x 1 2 the second partial (derivative) of f with respect to x1 ∫ 0 ∞ the integral from zero to infinity
lim x→0 the limit as x approaches zero lim x→ 0 + the limit as x approaches zero from above lim x→ 0 − the limit as x approaches zero from below log e y log y to the base e / log to the base e of y / natural log (of) y lny log y to the base e / log to the base e of y / natural log (of) y
10.07.2008
About "Living History"-----To Know How to Be a Outstanding Gal
现在说到希拉里,我首先的反应就是她是美国参议员,一个政界的风云人物,而不是克林顿的妻子,曾经的“第一夫人”。
说实话在克林顿在职期间我们还小,不知何谓政治,甚至何谓社会,对一切所谓政治云云在我们看来和床头书一千零一夜没有区别,我们挑选的是茶余饭后的谈资,公众人物的私生活,但不了解其内涵。多年以后美国已是BUSH和共和D的天下,我在回头去看上世纪发生的一些事情,回想克林顿与莱温斯基的丑闻,突然有种顿悟的感觉,感慨万千。
当然我要说的是希拉里,政治家,野心家。说她是野心家没有任何的贬义或者褒义的色彩,但是父系社会的今天,一个女人在政治方面野心勃勃似乎被大多数人不认可。虽说现在社会讲求男女平等,但显然这个观念普及的时间比我们想象的要长的多,长到或许我们这代人都可能看不到。举个简单的例子,“大男子主义”是社会现象,见怪不怪,被99%以上的人所包容和默认,被看作是性格的一部分,甚至是魅力所在;那说到“女权主义”如何?我想“女权”在大多人眼中代表的是“偏激,激进,反抗,革命”,如果一个女人有“女权主义”,那她会被视为异类,我想对女权的包容,可能5%都不会有;这样看来,“男权”和“女权”不是是否各占半边天的问题,而是绝对的压倒性的问题,全世界的问题。希拉里就是在这种局势下冒尖的女性之一,但反观这些,希拉里如此受关注也更充分的反应了女性在国家领导阶级中的绝对弱势。类似的例子国内更是枚不胜举,例如CCTV在报道全国第N次人代会名单时,是女性的会特别指出等。
希拉里就是一个在这样的环境下成长起来的女性,纵观她的前半生,我不得不说,她的成长历程和经历从头就不是平凡的。显然,与众不同的家庭教育直接影响了她后来的生涯,那些从小磨练出的品质是她往后政治走上政治道路的基石,没有那些,希拉里就不是今天的希拉里,甚至我们不会知道希拉里·罗德姆,而只知希拉里达芙。
很幸运的是希拉里出生在战后,美国经济迅速复苏的年代,在和平年代经过的童年才会建造完整的人格,若幼年经历战争,对孩子一生的影响是显而易见的。希拉里的父亲是一个典型的严父形象,婚前的参战经历让他对待亲人也像在部队里一般,但值得庆幸的是,天生的乐观让希拉里顺利度过了“严厉”的孩童教育,并且促使她的个性变得更顽强,同时给予了她可贵的“坚韧果断和忍耐力”。而希拉里更多的是继承了她母亲多萝西·罗德姆的性格和容貌,多萝西年轻时受过大学教育,在校期间也曾是个出色的学生运动组织者,全额奖学金获得者,聪明漂亮独立,若不是后来战争的蔓延使她失去了继续深造的机会,也许她的人生并不一定会默默无闻。但作为长女的希拉里完全继承了她母亲基因里的这些性格,多萝西发现这点后更是煞费苦心的激发女儿成才的欲望,要她成为自己年轻时想成为但是未成为的那种人——在充满竞争、以貌取人、由男性统治的外部世界中争得一席之地,甚至成为其中的某种力量。多年后,就我们所见,希拉里没有辜负母亲的期望,甚至比期望做的出色许多。
在校期间的希拉里是个绝对的积极分子,我们发现,她从中学就开始参与各方面的她可参与的政府活动,她的锋芒也是从那时开始露出。在从保守的女校毕业时她已经成长为一个性格中带有非常大的感染力的学生政客,并成为威尔斯利女校历史上第一个做毕业致辞的学生并在当时被《时代》所报道,当时希拉里22岁。后来她进入耶鲁法学院的经历颇具戏剧性,但也直接反映了已经刻在她骨子里的性格,当时Harvard和Yale法学院同时录取了她,她最后选择Yale的原因就因为Harvard某教授的一句话“任何人都不是哈佛的对手,而且哈佛不想再要女生了”。
在Yale的日子无疑影响了希拉里的一生,不仅仅因为它奠定了她坚实的法律基础,给了她更广阔的舞台发货所长,更近距离的了解和参与政治活动,更因为它让希拉里遇见了当时还是个摇滚青年样的克林顿。在我看来,希拉里与克林顿的结合,是必然,两个野心家,两个兼备广博的知识和出色的能力的人,两个有共同的政治目标的人,是绝妙的所向披靡的搭档,他们在一起的生活就是理想与爱情的完美融合。与其说克林顿成就了希拉里“第一夫人”的身份,不如说是希拉里成就了克林顿的美国总统身份。
从希拉里的成长过程中,我们可以学到的,实在是太多。她的理念不是反对而是调和,我认为这是一位女性非常聪明的做法,这也充分的体现了她强大的沟通能力。从出生开始,女性就被传统冠以相夫教子的社会责任,她做到了,即使很多人认为她比丈夫更有手段,但她还是为了丈夫的事业和女儿的健康成长作出了很大的让步,从开始的放弃华盛顿的仕途追随克林顿至阿肯色州,到后来的放弃原则改从夫姓,这种抉择都是男性不用面对的现实又艰难的问题,处处都体现了她的“实用自由主义”,希拉里掌握了自己家庭与事业的平衡,同时也是理性与感性的天平上依然稳健的典范。
至于后来的克林顿大大小小的绯闻事件外界的评论已经太多太多,在我看来,希拉里首先作为一个女性一个妻子,是个受害者,但她此时顾全大局的隐忍给予克林顿的一贯支持,反而让我们对她的敬佩大大多于同情,相比之下反而克林顿的形象显得有些像做错事的孩子,让人有些许不屑。同时,也给现在还没有入世的男生一个警告,以后要成为leader,要树立威信,必须在各方面严格约束自己,贪欲淫欲尤甚,生活作风不正,是不可能被人完全信赖的,人心得失在此一举。
我不是一个女权主义者,虽然希拉里在她的从政道路上毁誉参半,但这并不影响我深深的欣赏她这样的女性,并以此为警,约束自己。20岁,有些事情明白起来还不晚,以此文与所有的女同学共勉。
说实话在克林顿在职期间我们还小,不知何谓政治,甚至何谓社会,对一切所谓政治云云在我们看来和床头书一千零一夜没有区别,我们挑选的是茶余饭后的谈资,公众人物的私生活,但不了解其内涵。多年以后美国已是BUSH和共和D的天下,我在回头去看上世纪发生的一些事情,回想克林顿与莱温斯基的丑闻,突然有种顿悟的感觉,感慨万千。
当然我要说的是希拉里,政治家,野心家。说她是野心家没有任何的贬义或者褒义的色彩,但是父系社会的今天,一个女人在政治方面野心勃勃似乎被大多数人不认可。虽说现在社会讲求男女平等,但显然这个观念普及的时间比我们想象的要长的多,长到或许我们这代人都可能看不到。举个简单的例子,“大男子主义”是社会现象,见怪不怪,被99%以上的人所包容和默认,被看作是性格的一部分,甚至是魅力所在;那说到“女权主义”如何?我想“女权”在大多人眼中代表的是“偏激,激进,反抗,革命”,如果一个女人有“女权主义”,那她会被视为异类,我想对女权的包容,可能5%都不会有;这样看来,“男权”和“女权”不是是否各占半边天的问题,而是绝对的压倒性的问题,全世界的问题。希拉里就是在这种局势下冒尖的女性之一,但反观这些,希拉里如此受关注也更充分的反应了女性在国家领导阶级中的绝对弱势。类似的例子国内更是枚不胜举,例如CCTV在报道全国第N次人代会名单时,是女性的会特别指出等。
希拉里就是一个在这样的环境下成长起来的女性,纵观她的前半生,我不得不说,她的成长历程和经历从头就不是平凡的。显然,与众不同的家庭教育直接影响了她后来的生涯,那些从小磨练出的品质是她往后政治走上政治道路的基石,没有那些,希拉里就不是今天的希拉里,甚至我们不会知道希拉里·罗德姆,而只知希拉里达芙。
很幸运的是希拉里出生在战后,美国经济迅速复苏的年代,在和平年代经过的童年才会建造完整的人格,若幼年经历战争,对孩子一生的影响是显而易见的。希拉里的父亲是一个典型的严父形象,婚前的参战经历让他对待亲人也像在部队里一般,但值得庆幸的是,天生的乐观让希拉里顺利度过了“严厉”的孩童教育,并且促使她的个性变得更顽强,同时给予了她可贵的“坚韧果断和忍耐力”。而希拉里更多的是继承了她母亲多萝西·罗德姆的性格和容貌,多萝西年轻时受过大学教育,在校期间也曾是个出色的学生运动组织者,全额奖学金获得者,聪明漂亮独立,若不是后来战争的蔓延使她失去了继续深造的机会,也许她的人生并不一定会默默无闻。但作为长女的希拉里完全继承了她母亲基因里的这些性格,多萝西发现这点后更是煞费苦心的激发女儿成才的欲望,要她成为自己年轻时想成为但是未成为的那种人——在充满竞争、以貌取人、由男性统治的外部世界中争得一席之地,甚至成为其中的某种力量。多年后,就我们所见,希拉里没有辜负母亲的期望,甚至比期望做的出色许多。
在校期间的希拉里是个绝对的积极分子,我们发现,她从中学就开始参与各方面的她可参与的政府活动,她的锋芒也是从那时开始露出。在从保守的女校毕业时她已经成长为一个性格中带有非常大的感染力的学生政客,并成为威尔斯利女校历史上第一个做毕业致辞的学生并在当时被《时代》所报道,当时希拉里22岁。后来她进入耶鲁法学院的经历颇具戏剧性,但也直接反映了已经刻在她骨子里的性格,当时Harvard和Yale法学院同时录取了她,她最后选择Yale的原因就因为Harvard某教授的一句话“任何人都不是哈佛的对手,而且哈佛不想再要女生了”。
在Yale的日子无疑影响了希拉里的一生,不仅仅因为它奠定了她坚实的法律基础,给了她更广阔的舞台发货所长,更近距离的了解和参与政治活动,更因为它让希拉里遇见了当时还是个摇滚青年样的克林顿。在我看来,希拉里与克林顿的结合,是必然,两个野心家,两个兼备广博的知识和出色的能力的人,两个有共同的政治目标的人,是绝妙的所向披靡的搭档,他们在一起的生活就是理想与爱情的完美融合。与其说克林顿成就了希拉里“第一夫人”的身份,不如说是希拉里成就了克林顿的美国总统身份。
从希拉里的成长过程中,我们可以学到的,实在是太多。她的理念不是反对而是调和,我认为这是一位女性非常聪明的做法,这也充分的体现了她强大的沟通能力。从出生开始,女性就被传统冠以相夫教子的社会责任,她做到了,即使很多人认为她比丈夫更有手段,但她还是为了丈夫的事业和女儿的健康成长作出了很大的让步,从开始的放弃华盛顿的仕途追随克林顿至阿肯色州,到后来的放弃原则改从夫姓,这种抉择都是男性不用面对的现实又艰难的问题,处处都体现了她的“实用自由主义”,希拉里掌握了自己家庭与事业的平衡,同时也是理性与感性的天平上依然稳健的典范。
至于后来的克林顿大大小小的绯闻事件外界的评论已经太多太多,在我看来,希拉里首先作为一个女性一个妻子,是个受害者,但她此时顾全大局的隐忍给予克林顿的一贯支持,反而让我们对她的敬佩大大多于同情,相比之下反而克林顿的形象显得有些像做错事的孩子,让人有些许不屑。同时,也给现在还没有入世的男生一个警告,以后要成为leader,要树立威信,必须在各方面严格约束自己,贪欲淫欲尤甚,生活作风不正,是不可能被人完全信赖的,人心得失在此一举。
我不是一个女权主义者,虽然希拉里在她的从政道路上毁誉参半,但这并不影响我深深的欣赏她这样的女性,并以此为警,约束自己。20岁,有些事情明白起来还不晚,以此文与所有的女同学共勉。
9.30.2008
Assembly Language Format&Grammer of at&t in Linux
1、指令操作数的顺序是先源后目的,与Intel指令的先目的后源的顺序相反;
2、 寄存器操作数总是以'%'作为前缀。
3、 立即数前加前缀$;
4、操作码加后缀以指明操作数的长度,这些后缀有b(8位)、w(16位)、l(32位);
例:AT&T Intel
moww %bx, %ax // mov ax, bx
xorl %eax, %eax // xor eax, eax
movw $1, %ax // mov ax,1
movb X, %ah // mov ah, byte ptr X
movw X, %ax // mov ax, word ptr X
movl X, %eax // mov eax, X
如果操作码中没有后缀来指定操作数的长度,并且该指令中没有内存操作数,gas会根据指令中指定的寄存器操作数补上相应的后缀字符。所以,下面两个指令是等价的(这是Gas的特性,而真正的AT&T的Unix汇编程序会将将没有字长后缀的指令的操作数字长全部当作32位):
在linux中,因为是使用gas进行汇编的,故此mov %ax,%bx等价于movw %ax,%bx
5、大部分指令的操作码都与Intel指令相同,只有下面几个是例外:
movsSD // movsx ,短到长,高位补符号位
movzSD // movzx ,短到长,高位补0
这里,S 是代表源操作数长度的后缀,D 是代表目的操作数长度的后缀。如:
movswl %ax, %ecx // movsx ecx, ax
cbtw // cbw ,将AL中的一个字节扩充为一个字(AX),
// AH是AL的符号位
cwtl // cwde ,将AX中的一个字扩充为一个双字(EAX),
// EAX的高位是AX的符号位
cwtd // cwd ,将AX中的一个字扩充为两个字(DX:AX)
// DX是AX的符号位
cltd // cdq ,将EAX中的一个双字扩充为两个双字
// (EDX:EAX),EDX是EAX的符号位
lcall $S,$O // call far S:O
ljmp $S,$O // jmp far S:O
lret $V // ret far V
6、操作码的前缀(如rep)要单独写一行,不要和它修饰的指令(如movsb、stosb)写在同一行上;
7、 内存间接寻址的格式不同
AT&T Inteldisp
(base, index, scale) [base + index*scale + disp]
例:
movl 4(%ebp), %eax // mov eax, [ebp+4]
addl (%eax,%eax,4), %ecx // add ecx, [eax + eax*4]
movb $4, %fs:(%eax) // mov fs:eax, 4
movl _array(,%eax,4), %eax // mov eax, [4*eax + array]
movw _array(%ebx,%eax,4), %cx // mov cx, [ebx + 4*eax + array])
8、局部标号可以用数字,而且可以重复。在以这些标号为目的的转移指令上,标号要带上后缀,b表示向前,f表示向后。
例:
orw %bx,%bx
jz 1f
1:
movl $0x101000,%eax
movl %eax,%cr3 /* set the page table pointer.. */
movl %cr0,%eax
orl $0x80000000,%eax
movl %eax,%cr0 /* ..and set paging (PG) bit */
jmp 1f /* flush the prefetch-queue */1:
movl $1f,%eax
jmp *%eax /* make sure eip is relocated */
1:
绝对跳转/调用指令中的内存操作数必须以'*'为前缀,否则gas总是认为是相对跳转/调用指令,而且gas汇编程序自动对跳转指令进行优化,总是使用尽可能小的跳转偏移量。如果8比特的偏移量无法满足要求的话,as会使用一个32位的偏移量,as汇编程序暂时还不支持16位的跳转偏移量,所以对跳转指令使用'addr16'前缀是无效的。还有一些跳转指令只支持8位的跳转偏移量,这些指令是:
'jcxz','jecxz','loop','loopz','loope','loopnz''loopne'
如果你在汇编中使用了这些指令,用gas的汇编可能会出错,因为gcc在编译过程中不产生这些指令,所以在c语言中不必担心这些问题。
9、实模式下的语法与Intel指令语法基本相同;可以用上述格式的汇编单独写程序(有许多宏定义和它特有的文件格式),而后用gcc/gas将其汇编成目标代码。在linux中,这种形式的代码主要集中在启动部分。
10、还有一个比较特别的,就是gcc可以编译嵌入在c语言中的汇编段落。在Linux代码中很多地方都使用了这种形式的汇编语言,嵌入汇编程序的格式如下:
__asm__ __volatile__ (
asm statements
: outputs
: inputs
: registers-modified
);
asm statements是一组AT&T格式的汇编语言语句,每个语句一行,由\n分隔各行。所有的语句都被包裹在一对双引号内。其中使用的寄存器前面要加两个%%做前缀;转移指令多是局部转移,因此多使用数字标号。
inputs指明程序的输入参数,每个输入参数都括在一对圆括号内,各参数用逗号分开。每个参数前加一个用双引号括起来的标志,告诉编译器把该参数装入到何处。可用的标志有:“g”:让编译器决定如何装入它;“a”:装入到ax/eax;“b”:装入到bx/ebx;“c”:装入到cx/ecx;“d”:装入到dx/edx;“D”:装入到di/edi;“S”:装入到si/esi;“q”:a、b、c、d寄存器等;“r”:任一通用寄存器;“i”:整立即数;“p”:有效内存地址;“=”:输出;“+”:既是输入又是输出;“&”:改变其值之前写;“%”:与下一个操作数之间可互换;“#”:忽略其后的字符,直到逗号;“*”:当优先选择寄存器时,忽略下面的字符;“0~9”:指定一个操作数,它既做输入又做输出。通常用“g”。
outputs指明程序的输出位置,通常是变量。每个输出变量都括在一对圆括号内,各个输出变量间用逗号隔开。每个输出变量前加一个标志,告诉编译器从何处输出。可用的标志与输入参数用的标志相同,只是前面加“=”。如“=g”。输出操作数必须是左值,而且必须是只写的。如果一个操作数即做输出又做输入,那么必须将它们分开:一个只写操作数,一个输入操作数。输入操作数前加一个数字限制(0~9),指出输出操作数的序号,告诉编译器它们必须在同一个物理位置。两个操作数可以是同一个表达式,也可以是不同的表达式。
registers-modified告诉编译器程序中将要修改的寄存器。每个寄存器都用双引号括起来,并用逗号隔开。如“ax”。如果汇编程序中引用了某个特定的硬件寄存器,就应该在此处列出这些寄存器,以告诉编译器这些寄存器的值被改变了。如果汇编程序中用某种不可预测的方式修改了内存,应该在此处加上“memory”。这样以来,在整个汇编程序中,编译器就不会把它的值缓存在寄存器中了。
__volatile__是可选的,它防止编译器修改该段汇编语句(重排序、重组、删除等)。
输入参数和输出变量按顺序编号,先输出后输入,编号从0开始。程序中用编号代表输入参数和输出变量(加%做前缀)。
输入、输出、寄存器部分都可有可无。如有,顺序不能变;如无,应保留“:”,除非不引起二意性。
看一个在C语言中使用at&t的嵌入汇编程序的例子,c语言中的3个int变量,一般会是三个内存地址。每个操作数的长度则要根据操作系统和编译器来决定,一般32位操作系统为32位,则每个操作数占用4个字节:
int i=0, j=1, k=0;
__asm__ __volatile__("
pushl %%eax\n //asm statement
movl %1, %%eax\n //asm statement
addl %2, %%eax\n //asm statement
movl %%eax, %0\n //...
popl %%eax" //...
:"=g" (k) //outputs
: "g" (i), "g" (j) //inputs
:"ax", "memory" //registers modified
);
按照参数编号原则输出参数参数k为%0,输入参数i和j依次为%1和%2。值得注意的是输出和输入标志都使用了"g",所以我们不必关心这些参数究竟是使用了寄存器还是内存操作数,编译器自己会决定。
2、 寄存器操作数总是以'%'作为前缀。
3、 立即数前加前缀$;
4、操作码加后缀以指明操作数的长度,这些后缀有b(8位)、w(16位)、l(32位);
例:AT&T Intel
moww %bx, %ax // mov ax, bx
xorl %eax, %eax // xor eax, eax
movw $1, %ax // mov ax,1
movb X, %ah // mov ah, byte ptr X
movw X, %ax // mov ax, word ptr X
movl X, %eax // mov eax, X
如果操作码中没有后缀来指定操作数的长度,并且该指令中没有内存操作数,gas会根据指令中指定的寄存器操作数补上相应的后缀字符。所以,下面两个指令是等价的(这是Gas的特性,而真正的AT&T的Unix汇编程序会将将没有字长后缀的指令的操作数字长全部当作32位):
在linux中,因为是使用gas进行汇编的,故此mov %ax,%bx等价于movw %ax,%bx
5、大部分指令的操作码都与Intel指令相同,只有下面几个是例外:
movsSD // movsx ,短到长,高位补符号位
movzSD // movzx ,短到长,高位补0
这里,S 是代表源操作数长度的后缀,D 是代表目的操作数长度的后缀。如:
movswl %ax, %ecx // movsx ecx, ax
cbtw // cbw ,将AL中的一个字节扩充为一个字(AX),
// AH是AL的符号位
cwtl // cwde ,将AX中的一个字扩充为一个双字(EAX),
// EAX的高位是AX的符号位
cwtd // cwd ,将AX中的一个字扩充为两个字(DX:AX)
// DX是AX的符号位
cltd // cdq ,将EAX中的一个双字扩充为两个双字
// (EDX:EAX),EDX是EAX的符号位
lcall $S,$O // call far S:O
ljmp $S,$O // jmp far S:O
lret $V // ret far V
6、操作码的前缀(如rep)要单独写一行,不要和它修饰的指令(如movsb、stosb)写在同一行上;
7、 内存间接寻址的格式不同
AT&T Inteldisp
(base, index, scale) [base + index*scale + disp]
例:
movl 4(%ebp), %eax // mov eax, [ebp+4]
addl (%eax,%eax,4), %ecx // add ecx, [eax + eax*4]
movb $4, %fs:(%eax) // mov fs:eax, 4
movl _array(,%eax,4), %eax // mov eax, [4*eax + array]
movw _array(%ebx,%eax,4), %cx // mov cx, [ebx + 4*eax + array])
8、局部标号可以用数字,而且可以重复。在以这些标号为目的的转移指令上,标号要带上后缀,b表示向前,f表示向后。
例:
orw %bx,%bx
jz 1f
1:
movl $0x101000,%eax
movl %eax,%cr3 /* set the page table pointer.. */
movl %cr0,%eax
orl $0x80000000,%eax
movl %eax,%cr0 /* ..and set paging (PG) bit */
jmp 1f /* flush the prefetch-queue */1:
movl $1f,%eax
jmp *%eax /* make sure eip is relocated */
1:
绝对跳转/调用指令中的内存操作数必须以'*'为前缀,否则gas总是认为是相对跳转/调用指令,而且gas汇编程序自动对跳转指令进行优化,总是使用尽可能小的跳转偏移量。如果8比特的偏移量无法满足要求的话,as会使用一个32位的偏移量,as汇编程序暂时还不支持16位的跳转偏移量,所以对跳转指令使用'addr16'前缀是无效的。还有一些跳转指令只支持8位的跳转偏移量,这些指令是:
'jcxz','jecxz','loop','loopz','loope','loopnz''loopne'
如果你在汇编中使用了这些指令,用gas的汇编可能会出错,因为gcc在编译过程中不产生这些指令,所以在c语言中不必担心这些问题。
9、实模式下的语法与Intel指令语法基本相同;可以用上述格式的汇编单独写程序(有许多宏定义和它特有的文件格式),而后用gcc/gas将其汇编成目标代码。在linux中,这种形式的代码主要集中在启动部分。
10、还有一个比较特别的,就是gcc可以编译嵌入在c语言中的汇编段落。在Linux代码中很多地方都使用了这种形式的汇编语言,嵌入汇编程序的格式如下:
__asm__ __volatile__ (
asm statements
: outputs
: inputs
: registers-modified
);
asm statements是一组AT&T格式的汇编语言语句,每个语句一行,由\n分隔各行。所有的语句都被包裹在一对双引号内。其中使用的寄存器前面要加两个%%做前缀;转移指令多是局部转移,因此多使用数字标号。
inputs指明程序的输入参数,每个输入参数都括在一对圆括号内,各参数用逗号分开。每个参数前加一个用双引号括起来的标志,告诉编译器把该参数装入到何处。可用的标志有:“g”:让编译器决定如何装入它;“a”:装入到ax/eax;“b”:装入到bx/ebx;“c”:装入到cx/ecx;“d”:装入到dx/edx;“D”:装入到di/edi;“S”:装入到si/esi;“q”:a、b、c、d寄存器等;“r”:任一通用寄存器;“i”:整立即数;“p”:有效内存地址;“=”:输出;“+”:既是输入又是输出;“&”:改变其值之前写;“%”:与下一个操作数之间可互换;“#”:忽略其后的字符,直到逗号;“*”:当优先选择寄存器时,忽略下面的字符;“0~9”:指定一个操作数,它既做输入又做输出。通常用“g”。
outputs指明程序的输出位置,通常是变量。每个输出变量都括在一对圆括号内,各个输出变量间用逗号隔开。每个输出变量前加一个标志,告诉编译器从何处输出。可用的标志与输入参数用的标志相同,只是前面加“=”。如“=g”。输出操作数必须是左值,而且必须是只写的。如果一个操作数即做输出又做输入,那么必须将它们分开:一个只写操作数,一个输入操作数。输入操作数前加一个数字限制(0~9),指出输出操作数的序号,告诉编译器它们必须在同一个物理位置。两个操作数可以是同一个表达式,也可以是不同的表达式。
registers-modified告诉编译器程序中将要修改的寄存器。每个寄存器都用双引号括起来,并用逗号隔开。如“ax”。如果汇编程序中引用了某个特定的硬件寄存器,就应该在此处列出这些寄存器,以告诉编译器这些寄存器的值被改变了。如果汇编程序中用某种不可预测的方式修改了内存,应该在此处加上“memory”。这样以来,在整个汇编程序中,编译器就不会把它的值缓存在寄存器中了。
__volatile__是可选的,它防止编译器修改该段汇编语句(重排序、重组、删除等)。
输入参数和输出变量按顺序编号,先输出后输入,编号从0开始。程序中用编号代表输入参数和输出变量(加%做前缀)。
输入、输出、寄存器部分都可有可无。如有,顺序不能变;如无,应保留“:”,除非不引起二意性。
看一个在C语言中使用at&t的嵌入汇编程序的例子,c语言中的3个int变量,一般会是三个内存地址。每个操作数的长度则要根据操作系统和编译器来决定,一般32位操作系统为32位,则每个操作数占用4个字节:
int i=0, j=1, k=0;
__asm__ __volatile__("
pushl %%eax\n //asm statement
movl %1, %%eax\n //asm statement
addl %2, %%eax\n //asm statement
movl %%eax, %0\n //...
popl %%eax" //...
:"=g" (k) //outputs
: "g" (i), "g" (j) //inputs
:"ax", "memory" //registers modified
);
按照参数编号原则输出参数参数k为%0,输入参数i和j依次为%1和%2。值得注意的是输出和输入标志都使用了"g",所以我们不必关心这些参数究竟是使用了寄存器还是内存操作数,编译器自己会决定。
Some Law Professional English Terminologies
action in personam 对人诉讼,债权诉讼
action in rem 对物诉讼,物权诉讼
ad hoc arbitration临时仲裁
adversary procedure对抗制诉讼(民法);控辩制诉讼(刑法)
adversary system对抗制诉讼模式,此制度允许双方当事人为了获得有利于自己的判决而进行辩论,法官只能就辩论的范围以第三者的姿态加以决断。其区别于大陆法系国家纠问制诉讼模式
advocacy skill(指律师的)辩护技巧
affirmed on appeal上诉维持原则
animus possidendi占有的意图
antidumping procedures反倾销之诉
authorized bonding company指定的担保公司
backup withholding备用代扣税
beneficiary under a will遗嘱受益人
bipartite arrangement双边协议
board of directors董事会
brokerage firm经纪公司
burden of prooof“证明责任”,包括“burden of production 举证责任”和“burden of persuasion 说服责任”。按照证据法,诉讼双方在有关事实的辩论中,必须承担证明有争议的事实的责任。
case law判例法,指从实际案件中的司法判决所确立的原则和规则集合的总称,是区别制定法或其他形式法律的法律形式渊源,其是建立在一系列的先例基础之上的。
cash advance现金预付
certificate of shares股权证
choice of law法律选择,在冲突法中,决定适用何种法律的问题
common law普通法,指以年代久远的习惯或法院判决和裁定作为其先例和法律渊源的一种法律。
compensatory damages补偿性损害赔偿金
compile information编译信息
contempt power指对藐视法庭行为contempt of court的惩处权限
corporate takeovers企业接管
corpus possessions占有的客体
correspondent bank代理银行,往来银行
costs诉讼费(其中含“court costs法庭费用”和“litigation costs诉讼费用”两部分,其中的court costs才真正与中国的“诉讼费”基本相似。
countervailing duties反补贴税,抵消关税
covered agreement附属协议
credit cards信用卡
customs liquidation海关结算,结关
damnum sine injuria“无侵权行为之损害”(拉丁语),指加害人无不法行为,也未违反法定义务,此时受害人无权对加害人起诉。此原则是侵权损害赔偿原则之例外。
decrees in personam对人判决
decrees in rem对物判决
delay in shipments延迟装运
delegated/secondary legislation“受权/次级立法”,指经议会立法,即母法parent act授权的人或机构在受权限制范围内制定的法律。
dumping laws反倾销法规,等同于antidumping laws.英、美法律文化与我国不同,许多具有“禁止”、“反”、“罪”等字眼的法律名称在法律英语中没有相对应的counter-,anti-,crime等词,翻译是需用增字方法处理。如:the Terrorism Act《反恐怖法》、Theft Act《盗窃罪法》、Defamation Act《制止诽谤法》。
easement地役权。在英格兰法律上,地役权是设于一块土地(需役地)上的,授权该地所有人在毗邻的他人土地(供役地)上行使某些权利中的一项权利。
exemptions from sales taxes销售税的豁免
forward contracts远期合同
founder company创始公司
freight forwarders货运代理人
fringe benefits附加福利
futures contracts期货合同
futures markets期货市场
general meetings股东大会。股东大会一般有两种,即"股东年会annual general"和"临时股东大会extraordinary general meeting"
grace period宽限期
gross receipts of sale销售总收入
hearsay evidence传闻证据,亦称传来证据,第三者证据
hierarchy of precedents先例的等级体系
holding company控股公司
imposition of anti-dumping duties征收反倾销税
incidental transfer附带转让
injuria sine damno“未造成损害的侵权行为”(拉丁语),尽管侵犯他人合法权利,但没有造成损害或损失之侵权行为,一般只需判处象征性损害赔偿金nominal damages.
inquisitorial system.纠问制诉讼模式
insolvency law破产法
institutional arbitration机构仲裁
intellectual property知识产权
intending purchasers 意向性买方
intentional tort故意侵权行为
international conventions国际公约
issuing bank发卡银行
joint holders联合股东
labor union工会,劳工联盟
law merchant商法,指中世纪有关商人、商业事务方面的习惯、规章和原则的总结,源于普通法,也成为commercial law 或 lex mercatoria.
legal personal法人
letter of credit 信用证,常缩写为L/C
letters rogatory司法协助函(指一国法院委托他国法院对一诉讼案件所需证据就地进行调查的一种公函)。
limit of authority权限
list price批发价
national law本国法、国内法(与国际法相对)
negligent tort过失性侵权行为
negotiable instrument流通票据
no assignment(协议)不得转让
non-tariff barriers非关税壁垒
on an ad valorem basis从价征税
opinion evidence(证人推测等得出的)意见证据
outright sale直接出售
parol evidence rule口头证据规则
passing-off action反仿冒商标之诉
paternity suits亲子鉴定之诉(请求法院确认非婚生子女并使承担赡养义务的诉讼)。
presumption of innocence无罪推定原则
primary legislation“一级立法”或“最高立法”,多指议会直接制定的法律。在英国,其还包括根据皇家特权经枢密院令形式颁布的法律。
promissory note本票(也称note),是流通票据的一种,是向他人开具并由出票人签名的保证见票即付或者保证在固定日期或将来某个可确定的日期给付给对方或其指定的特定人或持票人一定数额金钱的票据。
promote liquidity促进流通
proposed amendment修正议案
prospective requirement预计需求量
public company开放公司(与close company相对)
punitive damages惩罚性损害赔偿金
qualification of any voter投票人资格
qualified securities具有上市资格的证券,等同securities qualified for trading in a market.
registered office注册办事处
sales agency agreement代理销售协议
sales room销售厅
sales tax permits销售税许可证
serve a notice送达通知
serve a subpoena送达传票
serve a writ on sb将令状送达某人
share capital股本
sight draft即期汇票
special interests特殊利益要求
stare decisis 服从先例原则(拉丁文)
statutory instrument(英国)行政条例或命令,为一种次级立法,指行政机关根据议会授权制定的法律文件。
strict liability tort严格责任侵权
subject to such limitation在此种限制之内
subsidiary子公司
sub-subsidiary孙公司(指子公司所属的子公司)
summary offences“简易程序罪”,指可迅速判决的犯罪行为。英国对刑事犯罪概括为“简易程序罪”和“陪审审决罪”(indictable offense)。前者不用陪审团参与,后者即使审理时无陪审团参与,其在起诉时也必须有陪审团参与。
surprise“突袭”,指原、被告在证据开示程序中都应提出自己主张之事实,并对它担负举证责任,在审理时出示没有主张过的事实之证据,应视为突袭,原则上是不允许的。
system of open outcry公开喊价制度
tax credit税收冲抵
the vill of exchange汇票(美式英语也用draft),由出票人签字的无条件书面命令。它要求受票人见票立即在规定日期或在可以确定的未来日期对某些特定的人或指定人或持票人支付一定的金额。
trade association同行公会
trade secrets商业秘密
trademark infringement商标侵权行为
transaction code交易代码
transfer of shares股份转让,也可为share transfer
tripartite arrangement三方协议
trust receipts信用付款收据
unliquidated damages未确定的损害赔偿金。不是由当事人事先以协议或以其他方式确定,而是由法庭或陪审团根据案件具体情况而裁定的损害赔偿。
utility patents实用专利
vested rights既得权利,指完全确定的权利,不经权利人许可不得削弱或剥夺。
action in rem 对物诉讼,物权诉讼
ad hoc arbitration临时仲裁
adversary procedure对抗制诉讼(民法);控辩制诉讼(刑法)
adversary system对抗制诉讼模式,此制度允许双方当事人为了获得有利于自己的判决而进行辩论,法官只能就辩论的范围以第三者的姿态加以决断。其区别于大陆法系国家纠问制诉讼模式
advocacy skill(指律师的)辩护技巧
affirmed on appeal上诉维持原则
animus possidendi占有的意图
antidumping procedures反倾销之诉
authorized bonding company指定的担保公司
backup withholding备用代扣税
beneficiary under a will遗嘱受益人
bipartite arrangement双边协议
board of directors董事会
brokerage firm经纪公司
burden of prooof“证明责任”,包括“burden of production 举证责任”和“burden of persuasion 说服责任”。按照证据法,诉讼双方在有关事实的辩论中,必须承担证明有争议的事实的责任。
case law判例法,指从实际案件中的司法判决所确立的原则和规则集合的总称,是区别制定法或其他形式法律的法律形式渊源,其是建立在一系列的先例基础之上的。
cash advance现金预付
certificate of shares股权证
choice of law法律选择,在冲突法中,决定适用何种法律的问题
common law普通法,指以年代久远的习惯或法院判决和裁定作为其先例和法律渊源的一种法律。
compensatory damages补偿性损害赔偿金
compile information编译信息
contempt power指对藐视法庭行为contempt of court的惩处权限
corporate takeovers企业接管
corpus possessions占有的客体
correspondent bank代理银行,往来银行
costs诉讼费(其中含“court costs法庭费用”和“litigation costs诉讼费用”两部分,其中的court costs才真正与中国的“诉讼费”基本相似。
countervailing duties反补贴税,抵消关税
covered agreement附属协议
credit cards信用卡
customs liquidation海关结算,结关
damnum sine injuria“无侵权行为之损害”(拉丁语),指加害人无不法行为,也未违反法定义务,此时受害人无权对加害人起诉。此原则是侵权损害赔偿原则之例外。
decrees in personam对人判决
decrees in rem对物判决
delay in shipments延迟装运
delegated/secondary legislation“受权/次级立法”,指经议会立法,即母法parent act授权的人或机构在受权限制范围内制定的法律。
dumping laws反倾销法规,等同于antidumping laws.英、美法律文化与我国不同,许多具有“禁止”、“反”、“罪”等字眼的法律名称在法律英语中没有相对应的counter-,anti-,crime等词,翻译是需用增字方法处理。如:the Terrorism Act《反恐怖法》、Theft Act《盗窃罪法》、Defamation Act《制止诽谤法》。
easement地役权。在英格兰法律上,地役权是设于一块土地(需役地)上的,授权该地所有人在毗邻的他人土地(供役地)上行使某些权利中的一项权利。
exemptions from sales taxes销售税的豁免
forward contracts远期合同
founder company创始公司
freight forwarders货运代理人
fringe benefits附加福利
futures contracts期货合同
futures markets期货市场
general meetings股东大会。股东大会一般有两种,即"股东年会annual general"和"临时股东大会extraordinary general meeting"
grace period宽限期
gross receipts of sale销售总收入
hearsay evidence传闻证据,亦称传来证据,第三者证据
hierarchy of precedents先例的等级体系
holding company控股公司
imposition of anti-dumping duties征收反倾销税
incidental transfer附带转让
injuria sine damno“未造成损害的侵权行为”(拉丁语),尽管侵犯他人合法权利,但没有造成损害或损失之侵权行为,一般只需判处象征性损害赔偿金nominal damages.
inquisitorial system.纠问制诉讼模式
insolvency law破产法
institutional arbitration机构仲裁
intellectual property知识产权
intending purchasers 意向性买方
intentional tort故意侵权行为
international conventions国际公约
issuing bank发卡银行
joint holders联合股东
labor union工会,劳工联盟
law merchant商法,指中世纪有关商人、商业事务方面的习惯、规章和原则的总结,源于普通法,也成为commercial law 或 lex mercatoria.
legal personal法人
letter of credit 信用证,常缩写为L/C
letters rogatory司法协助函(指一国法院委托他国法院对一诉讼案件所需证据就地进行调查的一种公函)。
limit of authority权限
list price批发价
national law本国法、国内法(与国际法相对)
negligent tort过失性侵权行为
negotiable instrument流通票据
no assignment(协议)不得转让
non-tariff barriers非关税壁垒
on an ad valorem basis从价征税
opinion evidence(证人推测等得出的)意见证据
outright sale直接出售
parol evidence rule口头证据规则
passing-off action反仿冒商标之诉
paternity suits亲子鉴定之诉(请求法院确认非婚生子女并使承担赡养义务的诉讼)。
presumption of innocence无罪推定原则
primary legislation“一级立法”或“最高立法”,多指议会直接制定的法律。在英国,其还包括根据皇家特权经枢密院令形式颁布的法律。
promissory note本票(也称note),是流通票据的一种,是向他人开具并由出票人签名的保证见票即付或者保证在固定日期或将来某个可确定的日期给付给对方或其指定的特定人或持票人一定数额金钱的票据。
promote liquidity促进流通
proposed amendment修正议案
prospective requirement预计需求量
public company开放公司(与close company相对)
punitive damages惩罚性损害赔偿金
qualification of any voter投票人资格
qualified securities具有上市资格的证券,等同securities qualified for trading in a market.
registered office注册办事处
sales agency agreement代理销售协议
sales room销售厅
sales tax permits销售税许可证
serve a notice送达通知
serve a subpoena送达传票
serve a writ on sb将令状送达某人
share capital股本
sight draft即期汇票
special interests特殊利益要求
stare decisis 服从先例原则(拉丁文)
statutory instrument(英国)行政条例或命令,为一种次级立法,指行政机关根据议会授权制定的法律文件。
strict liability tort严格责任侵权
subject to such limitation在此种限制之内
subsidiary子公司
sub-subsidiary孙公司(指子公司所属的子公司)
summary offences“简易程序罪”,指可迅速判决的犯罪行为。英国对刑事犯罪概括为“简易程序罪”和“陪审审决罪”(indictable offense)。前者不用陪审团参与,后者即使审理时无陪审团参与,其在起诉时也必须有陪审团参与。
surprise“突袭”,指原、被告在证据开示程序中都应提出自己主张之事实,并对它担负举证责任,在审理时出示没有主张过的事实之证据,应视为突袭,原则上是不允许的。
system of open outcry公开喊价制度
tax credit税收冲抵
the vill of exchange汇票(美式英语也用draft),由出票人签字的无条件书面命令。它要求受票人见票立即在规定日期或在可以确定的未来日期对某些特定的人或指定人或持票人支付一定的金额。
trade association同行公会
trade secrets商业秘密
trademark infringement商标侵权行为
transaction code交易代码
transfer of shares股份转让,也可为share transfer
tripartite arrangement三方协议
trust receipts信用付款收据
unliquidated damages未确定的损害赔偿金。不是由当事人事先以协议或以其他方式确定,而是由法庭或陪审团根据案件具体情况而裁定的损害赔偿。
utility patents实用专利
vested rights既得权利,指完全确定的权利,不经权利人许可不得削弱或剥夺。
9.29.2008
Epigrams in Study Lounge of Harvard
1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.
2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored.
3. Thought is already is late, exactly is the earliest time.
4. Not matter of the today will drag tomorrow.
5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long.
6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.
7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position.
8. The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make?
9. Please enjoy the pain which is unable to avoid.
10. Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.
11. Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will.
12. The time is passing.
13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.
14. The dog equally study, the gentleman equally plays.
15. Today does not walk, will have to run tomorrow.
16. The investment future person will be, will be loyal to the realityperson.
17. The education level represents the income.
18. One day, has not been able again to come.
19. Even if the present, the match does not stop changes the page.
20. Has not been difficult, then does not have attains
2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored.
3. Thought is already is late, exactly is the earliest time.
4. Not matter of the today will drag tomorrow.
5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long.
6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.
7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position.
8. The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make?
9. Please enjoy the pain which is unable to avoid.
10. Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.
11. Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will.
12. The time is passing.
13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.
14. The dog equally study, the gentleman equally plays.
15. Today does not walk, will have to run tomorrow.
16. The investment future person will be, will be loyal to the realityperson.
17. The education level represents the income.
18. One day, has not been able again to come.
19. Even if the present, the match does not stop changes the page.
20. Has not been difficult, then does not have attains
9.28.2008
Phrases You Should be Remember in Interpretation
Give the floor to 请…发言
It is a great pleasure for me to 我很荣幸…
Relevant issues 相关问题
Updated research research result 最新的调查结果
Attach the importance to 对…给予重视
Lead-edge technologies 领先技术
Minister Counselor 公使
Natural heritage 自然遗产
Shared concern 共同关心的问题
Well-deserved reputation 良好的信誉
express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢
Let’ s welcome to give a speech 请…讲话
bilateral conference 双边会议
propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎
sponsor 主办单位
the Award Ceremony 颁奖仪式
greeting speech 贺词
observe the grand opening of 隆重举行
Let’s invite to present the award 请…颁奖
achieve complete ceremony 取得圆满成功
global celebration ceremony 全球庆典
declare the closing of 宣布…结束
Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌
Collective stewardship 集体管理
Competitive job market 充满竞争的就业市场
Financial institutions 金融机构
Forward-looking 进取
Gross National Product 国民生产总值
Meet the challenges 迎接挑战
Public authorities 公共机构
Regulatory mechanism 法规机制
The threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛
UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心
Urban residents 城市居民
Well-serviced fromal city 服务齐全的高尚城市
place as the priority 把…列为重要内容
never neglect the work 不放松工作
water conservation 节约用水
extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺
model city of water conservation 节约用水先进城市
attain the results expected 使…取得预期效果
confer honorable awards on 授予…光荣称号
strive for 为…而奋斗
a city of severe water shortage 严重缺水城市
units concerned 有关单位
compared with ,there is still some way to go 与…比有差距
wish a complete success 预祝…圆满成功
broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重
seaport for foreign trade 对外贸易港口
National Gross Products 国内生产总值
merrily gather 欢聚一堂
vigorous economic region 活跃的经济带
solid foundation 基础雄厚
may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象
the grand occasion 盛世
wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快
comprehensive commercial seaport 综合性商港
spring is very much in the air 春意盎然
forest coverage 森林覆盖率
global warming 全球变暖
principal element 主要因素
toxic emission 废气排放
ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花
build the bridge for cooperation 建立合作桥梁
substantial in content 内容翔实
major province of energy 能源大省
tight in schedule 日程紧凑
call upon 号召
conservation benefits 节水的好处
industrial reuse and recycling 工业中水利用
pollution fines 污染罚款
urban water conservation 城市节水
water saving fixtures 节水装置
regional economic 地区经济
diversification in port operation 港口经营多元化
perfrom our duties and fulfill our obligations 责任和义务
a well-known regional event of the industry 地区行业盛会
initiating ports 发起港
break free 冲破藩篱
civil society 民间团体
ethnic lines 种族
genuine partnership 真正的合作伙伴
squatter settlements 违章建筑区
without access to 享受不到
open dialogues 畅所欲言
the bounding of planning economy 计划经济的束缚
pressing issues 紧迫问题
vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路
unprecedentedly inflated 空前膨胀
curb the trend of steep rise 控制增长势头
face severe challenges 面临严峻挑战
acutely aware 清醒地看到
ecological deterioration 生态恶化
strengthen the awareness 提高意识
respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来
take the opportunity of this seminar 以此会议为契机
lag behind 滞后
the transition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢
draw lessons from the past 总结经验教训
community development oriented 以发展社区为宗旨的
deserved winners 当之无愧的获奖者
ethnic minorities 少数民族
gainful employment 有报酬的
gender issues 性别问题
handicraft works 手工艺品
income generation 工薪阶层
in-depth knowledge 深入了解
the handicapped 残疾人
seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好
industrial structure 产业结构
the unified design between the city and the countryside 城乡一体化
short-term conduct 短期行为
real estate development 房地产开发
help and support the poor 扶贫帮困
public lawn 公共绿地
public utilities 公用事业
convention center 会展中心
infrastructure scale 基建规模
consciousness for the best 精品意识
model human settlements 精品住宅区
enterprise revenue 企业效益
civil bus ride 文明乘车
NASA(Nation Aeronautics and Space Administration) 国家航空和宇宙航行局Hope Project 希望工程
It is a great pleasure for me to 我很荣幸…
Relevant issues 相关问题
Updated research research result 最新的调查结果
Attach the importance to 对…给予重视
Lead-edge technologies 领先技术
Minister Counselor 公使
Natural heritage 自然遗产
Shared concern 共同关心的问题
Well-deserved reputation 良好的信誉
express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢
Let’ s welcome to give a speech 请…讲话
bilateral conference 双边会议
propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎
sponsor 主办单位
the Award Ceremony 颁奖仪式
greeting speech 贺词
observe the grand opening of 隆重举行
Let’s invite to present the award 请…颁奖
achieve complete ceremony 取得圆满成功
global celebration ceremony 全球庆典
declare the closing of 宣布…结束
Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌
Collective stewardship 集体管理
Competitive job market 充满竞争的就业市场
Financial institutions 金融机构
Forward-looking 进取
Gross National Product 国民生产总值
Meet the challenges 迎接挑战
Public authorities 公共机构
Regulatory mechanism 法规机制
The threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛
UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心
Urban residents 城市居民
Well-serviced fromal city 服务齐全的高尚城市
place as the priority 把…列为重要内容
never neglect the work 不放松工作
water conservation 节约用水
extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺
model city of water conservation 节约用水先进城市
attain the results expected 使…取得预期效果
confer honorable awards on 授予…光荣称号
strive for 为…而奋斗
a city of severe water shortage 严重缺水城市
units concerned 有关单位
compared with ,there is still some way to go 与…比有差距
wish a complete success 预祝…圆满成功
broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重
seaport for foreign trade 对外贸易港口
National Gross Products 国内生产总值
merrily gather 欢聚一堂
vigorous economic region 活跃的经济带
solid foundation 基础雄厚
may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象
the grand occasion 盛世
wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快
comprehensive commercial seaport 综合性商港
spring is very much in the air 春意盎然
forest coverage 森林覆盖率
global warming 全球变暖
principal element 主要因素
toxic emission 废气排放
ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花
build the bridge for cooperation 建立合作桥梁
substantial in content 内容翔实
major province of energy 能源大省
tight in schedule 日程紧凑
call upon 号召
conservation benefits 节水的好处
industrial reuse and recycling 工业中水利用
pollution fines 污染罚款
urban water conservation 城市节水
water saving fixtures 节水装置
regional economic 地区经济
diversification in port operation 港口经营多元化
perfrom our duties and fulfill our obligations 责任和义务
a well-known regional event of the industry 地区行业盛会
initiating ports 发起港
break free 冲破藩篱
civil society 民间团体
ethnic lines 种族
genuine partnership 真正的合作伙伴
squatter settlements 违章建筑区
without access to 享受不到
open dialogues 畅所欲言
the bounding of planning economy 计划经济的束缚
pressing issues 紧迫问题
vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路
unprecedentedly inflated 空前膨胀
curb the trend of steep rise 控制增长势头
face severe challenges 面临严峻挑战
acutely aware 清醒地看到
ecological deterioration 生态恶化
strengthen the awareness 提高意识
respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来
take the opportunity of this seminar 以此会议为契机
lag behind 滞后
the transition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢
draw lessons from the past 总结经验教训
community development oriented 以发展社区为宗旨的
deserved winners 当之无愧的获奖者
ethnic minorities 少数民族
gainful employment 有报酬的
gender issues 性别问题
handicraft works 手工艺品
income generation 工薪阶层
in-depth knowledge 深入了解
the handicapped 残疾人
seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好
industrial structure 产业结构
the unified design between the city and the countryside 城乡一体化
short-term conduct 短期行为
real estate development 房地产开发
help and support the poor 扶贫帮困
public lawn 公共绿地
public utilities 公用事业
convention center 会展中心
infrastructure scale 基建规模
consciousness for the best 精品意识
model human settlements 精品住宅区
enterprise revenue 企业效益
civil bus ride 文明乘车
NASA(Nation Aeronautics and Space Administration) 国家航空和宇宙航行局Hope Project 希望工程
Subscribe to:
Posts (Atom)
